Atores surdos encenam Alice no País das Maravilhas

Publicado em: 12/10/2015

Clássico de Lewis Carroll ganha montagem em Língua Brasileira de Sinais pelo grupo Signatores. Estreia será no dia 22/10, no Teatro do Centro Histórico Cultural Santa Casa

Alice_Foto Adriana Marchiori (4) (800x533)

Um dos maiores clássicos da literatura mundial, Alice no País das Maravilhas comemora 150 anos de publicação em 2015 e ganha uma adaptação teatral rara, realizada através de financiamento do FUMPROARTE, da Secretaria Municipal de Cultura. Com um elenco composto por atores surdos, a peça será apresentada em Língua Brasileira de Sinais (Libras) pelo Signatores – único grupo composto por atores surdos na região Sul do Brasil. A peça é destinada a todos os públicos – até mesmo aqueles que não sabem Libras – pois haverá o acompanhamento de dois atores, que farão a narração dos acontecimentos e das falas.

Não se trata de uma dublagem, com sincronia do movimento labial e a substituição de um idioma por outro. Trata-se de uma uma adaptação que torna a cena completa para aqueles que precisam dela. “Queremos promover uma peça de teatro onde as duas línguas dividem o mesmo espaço, pois temos na plateia os dois públicos: surdos e ouvintes”, explica a diretora Adriana de Moura Somacal.

Alice no País das maravilhas inverte a lógica de montagens para ouvintes com acessibilidade para surdos. Desta vez, o espetáculo é feito para surdos, com acessibilidade para ouvintes, criando um espaço de plateia compartilhada, onde a inclusão deixa de ser um conceito teórico para se transformar em prática.

O objetivo é mostrar a Língua Brasileira de Sinais e torná-la visível. “E junto com esse movimento, estamos aqui para proporcionar ao público surdo uma das poucas situações onde o protagonista é surdo, onde ele está em evidência e, quem sabe, fazer com que ele, da plateia, consiga perceber a própria força e potencial”, completa Adriana.

A peça transita por um universo fantástico, em que os personagens saltam das páginas dos livros para o palco. Os cenários e figurinos são compostos por gigantescas dobraduras de papel (origamis) que se transformam constantemente diante do público. O trabalho da cenografia é de Álvaro Vilaverde; e Margarida Rache assina a criação do figurino.

Quem dá vida a Alice é a atriz negra Brenda Artigas. “Apresentamos uma nova Alice, sem a reprodução de um imaginário Disney ou até mesmo das ilustrações originais do Tenniel, que transformou a menina Alice de cabelos curtos e castanhos em uma personagem de cabelos compridos e loiros. Queremos promover um reencontro da plateia com o imaginário do País das Maravilhas. E provocar a plateia a pensar que existem muitas ‘Alices’, e que dentro de cada um de nós, somos todos ‘Alice’”, adianta Adriana.

Além de Brenda, completam o elenco os atores Bruno Anjos, Karina Moraes, Márcio de Lima, Rosiglei Vieira, Umberto da Rosa.

GRUPO SIGNATORES

Referência na área de teatro e inclusão cultural, o Grupo Signatores foi criado em 2010, com a proposta de incentivar a formação de docentes e pesquisadores na área teatral e aproximar jovens e adultos surdos dos palcos, investigando as possibilidades de criação artística dos surdos. Além da publicação de artigos científicos e participação em congressos nacionais e internacionais, o Signatores oferece à comunidade surda aulas práticas de teatro gratuitamente, as quais beneficia jovens e adultos residentes em regiões periféricas de Porto Alegre e região metropolitana.

Formado em sua maioria por pesquisadores da UFRGS, a equipe é composta por Adriana de Moura Somacal (coordenadora geral, pesquisadora e diretora dos espetáculos),  Sergio Lulkin (assessoria pedagógica), Alexandre Borin (assistente de direção, ator-narrador), Daniela Lopes (planejamento e produção), Augusto Schallenberger (pesquisador e consultor da cultura surda) e Ângela Russo (intérprete de LIBRAS).

O Signatores já recebeu diversos prêmios, além de ser requisitado para consultorias em diversos estados brasileiros. Em 2011, estrearam com a peça Aventuras no Reino Surdo. No ano seguinte, apresentaram Memória na ponta dos dedos e, em 2013, O ensaio de Alice. “Alice no País das Maravilhas” é a quarta montagem do grupo, todas dirigidas por Adriana Somacal e encenadas por surdos em Libras e acompanhadas por um narrador-personagem, com áudio em Português.

ESPETÁCULO “ALICE NO PAÍS DAS MARAVILHAS”

Quando: de 22 a 25 de outubro, às 20h

Sessão especial para escolas dia 22 de outubro,às 15h

Contato e agendamento de escolas e grupos através do e-mail: [email protected]

Onde: Teatro do Centro Histórico-Cultural Santa Casa (Av. Independência, 75)

Quanto: Entrada Franca (retirada de senhas uma hora antes do espetáculo)

CLASSIFICAÇÃO ETÁRIA: livre | DURAÇÃO: 60 minutos

 

FICHA TÉCNICA:

Direção: Adriana Somacal

Assistência de Direção: Alexandre Borin

Elenco: Brenda Artigas, Bruno Anjos, Karina Moraes, Márcio de Lima, Rosiglei Vieira, Umberto da Rosa

Dramaturgia: Jéferson Rachewsky e Adriana Somacal

Cenografia: Alvaro Vilaverde

Criação de Figurinos: Margarida Rache

Confecção de Figurinos: Margarida Rache e Caio Klein

Iluminação: Carol Zimmer

Preparação Corporal: Aline Brustolin e Carla Vendramin

Trilha Sonora Original: Eloy F. Fritsch

Equipe de tradução de LIBRAS: Ângela Russo e Augusto Schallenberger

Intérprete de LIBRAS: Ângela Russo

Narrador-Personagem: Alexandre Borin e Marcia Caspary

Assessoria Pedagógica: Sergio Lulkin

Operação de Luz: Carol Zimmer

Operação de Som: Vitório Oliveira Azevedo e Magnus Viola

Planejamento Cultural: Daniela Lopes/Cardápio Cultural

Direção de Produção: Adriana Somacal

Produção Executiva: Daniela Lopes/Cardápio Cultural

Assistência de Produção: Karina Borges

Programação Visual: Sandro Ka

Assessoria de Imprensa e redes sociais: Dona Flor Comunicação

Realização: Grupo Signatores e Cardápio Cultural

Financiamento: Fumproarte/SMC/Prefeitura de Porto Alegre

 

Mais informações:

Facebook: www.facebook.com/Signatores

Youtube: www.youtube.com/user/signatores

Adriana de Moura SomacalAlexandre BorinAlice no País das MaravilhasÂngela RussoatoresAugusto Schallenbergercardápio culturalDaniela LopesdestaqueFUMPROARTElibrasLíngua Brasileira de SinaisPorto AlegreSecretaria Municipal de CulturaSergio LulkinSignatoressurdosTeatroTeatro do Centro Histórico-Cultural Santa Casa